“长此以往”,汉语成语,意思是“老是这样下去(多指不好的情况)”。 可以翻译为“if things go on like this,should such a state of affairs continues” …
虚拟语气的条件为非真实条件,在语法形式上用时态后退一步来表达,即:该用一般将来时的用一般现在时;该用一般现在时的用一般过去时,该用一般 …
The phrase "if nothing is done" is correct and can be used in written English. You can use it when describing a situation that requires …
2008年12月13日 · If nothing is done , _____the problem will become more serious.我选C 完全凭语感根据or 的前面应该不是带 if 的假设;then …
更多内容请点击:在中文中翻译"if nothing is done to" - Reverso Context